Татьяна (freyasun) wrote,
Татьяна
freyasun

Categories:

"Дом, в котором..."

Не все любят магический реализм, а я очень трепетно к нему отношусь. Тонкая грань между реальностью и чем-то потусторонним всегда меня привлекает. Наверное потому, что чудеса - это на самом деле обычная наша жизнь. Я в это верю.

И всё-таки, несмотря на мою склонность к подобного рода литературе, роман Мариам Петросян я прочитала не с первого раза. Трудно решиться на почти тысячу страниц текста, если он не затягивает сразу. Но в то же время в этой книге меня зацепила и привлекла её кажущаяся простота. Вот оно - всё на поверхности: старый дом для детей-инвалидов, которые никому не нужны, их субкультура, основанная на неприятии жизни вне стен этого здания. Страхи, грёзы, богатое подростковое воображение... Кажется, всё так и есть, а параллельный мир - только плод разгулявшейся фантазии детей. Однако мистический план всё меняет: Домом управляет не дирекция и не сами дети. Скорее это он властвует над своими обитателями.

Зря издатели сменили авторское название, оно было гораздо богаче - "Дом, который..."

Отдельно стоит отметить язык произведения - колдовской, чарующий, по-настоящему богатый русский язык.

Ещё скажу, что меня очень заинтересовала тема времени, отражённая в этом произведении как нельзя ярко: нелюбовь к часам, замершая Ночь, временные провалы и так далее. Меня давно занимает вопрос нелинейности времени. Мариам Петросян пишет, что время не река, а стоячая вода, на поверхности которой расходятся круги от упавших в неё предметов. Параллельное время, в котором человек может проживать парочку жизней, тогда как у других прошёл только месяц.

Единственное, что меня слегка утомляло в этой книге: в интернате много детей, и я понимаю, почему автор ввела в повествование такое количество персонажей, но порой довольно непросто было вспомнить, кто кому кем приходится и как они все выглядят.

Прошу прощения за много слов.)) Кто читал? (имею в виду роман, а не мой пост)
Tags: книги
Subscribe

  • Об изучении иностранных языков

    Моë экспертное мнение.))) После школы у меня был средний уровень немецкого: не высокий, но и не нулевой. Дело в том, что я сама интересовалась,…

  • Заметки на полях

    "No vendes la piel del oso antes de cazarlo". По-русски аналог будет звучать так: "Не дели шкуру неубитого медведя". В словаре нашла следующее:…

  • Чем я занимаюсь на досуге

    Увидела интересный ролик, перевела, записала. Ссылка на Дзен ведёт.)) Переводы делать довольно непросто, хочется и мысль автора сохранить, и…

promo freyasun august 31, 2018 11:59 2
Buy for 10 tokens
Открыт набор на подготовку к ЕГЭ и ОГЭ, повышение успеваемости по русскому языку на 2018/2019 учебный год. Занятия проводятся дистанционно. Стоимость и периодичность обсуждаются через личные сообщения. Перепост приветствуется.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 29 comments

  • Об изучении иностранных языков

    Моë экспертное мнение.))) После школы у меня был средний уровень немецкого: не высокий, но и не нулевой. Дело в том, что я сама интересовалась,…

  • Заметки на полях

    "No vendes la piel del oso antes de cazarlo". По-русски аналог будет звучать так: "Не дели шкуру неубитого медведя". В словаре нашла следующее:…

  • Чем я занимаюсь на досуге

    Увидела интересный ролик, перевела, записала. Ссылка на Дзен ведёт.)) Переводы делать довольно непросто, хочется и мысль автора сохранить, и…